Песни Аграфены Оленичевой

14 февраля 2017 - Ведущий
Песни Аграфены Оленичевой

Имя талантливой песенницы Аграфены Оленичевой (1911 —1960) широко известно в Сибири; песни же Оленичевой улетели далеко за ее края. Не одно десятилетие звучат они по всей России, и порой многие исполнители даже не знают, кому они на самом деле принадлежат. Нередко эти песни объявляются в концертных программах хоров как народные. «Аграфена Оленичева — феноменальное явление в песенном творчестве. По самобытности и колориту мелодии, по их совершенно органическому родниковому строю и национальной подлинности она не имеет себе равных. Это не преувеличение. Ее песни не стареют, как сама жизнь и народ.»

В чем сила русского таланта А. Оленичевой? Отчего народ считает ее песни своими, а музыканты и поэты видят в них живую связь с русским песенным родником?
На это хорошо отвечает известный советский дирижер и композитор Е. Светланов: «.Песни ее ценны прежде всего тем, что они продолжают, развивают и поднимают на следующую ступень старую русскую крестьянскую песню. Она (Оленичева) сохраняет громадную мощь распева, богатство ритмического разнообразия, но какие-то интонации. освещают песню и сразу дают почувствовать, что это не повторение старого, а движение вперед с сохранением всего лучшего от старого».
Многие музыканты отмечают, что отличить песни Оленичевой от народных с первого раза невозможно. Но в то же время, наряду с яркой традиционной самобытностью, в них сразу ощущается современная авторская интонация. В ее темах — наше время, наше сегодня, в ее напевах— родная музыкальная речь. А впитала она ее в сибирской деревне Омской области, где родилась, выросла, научилась говорить музыкальным, песенным языком.
В песнях сочиняла она обычно сразу и мелодию, и слова. Слово у Оленичевой особое — чуткое, трепетное, ярко образное.

Песни Аграфены Оленичевой
в обработке для народного хора без сопровождения и в сопровождении баяна
составитель Н.Калугина
"Советский композитор", 1983г. 
Скачать

 

 

 

 

содержание:

Имя талантливой песенницы Аграфены Оленичевой (1911 —1960) широко известно в Сибири; песни же Оленичевой улетели далеко за ее края. Не одно десятилетие звучат они по всей России, и порой многие исполнители даже не знают, кому они на самом деле принадлежат. Нередко эти песни объявляются в концертных программах хоров как народные. «Аграфена Оленичева — феноменальное явление в песенном творчестве. По самобытности и колориту мелодии, по их совершенно органическому родниковому строю и национальной подлинности она не имеет себе равных. Это не преувеличение. Ее песни не стареют, как сама жизнь и народ.»

В чем сила русского таланта А. Оленичевой? Отчего народ считает ее песни своими, а музыканты и поэты видят в них живую связь с русским песенным родником?
На это хорошо отвечает известный советский дирижер и композитор Е. Светланов: «.Песни ее ценны прежде всего тем, что они продолжают, развивают и поднимают на следующую ступень старую русскую крестьянскую песню. Она (Оленичева) сохраняет громадную мощь распева, богатство ритмического разнообразия, но какие-то интонации. освещают песню и сразу дают почувствовать, что это не повторение старого, а движение вперед с сохранением всего лучшего от старого».
Многие музыканты отмечают, что отличить песни Оленичевой от народных с первого раза невозможно. Но в то же время, наряду с яркой традиционной самобытностью, в них сразу ощущается современная авторская интонация. В ее темах — наше время, наше сегодня, в ее напевах— родная музыкальная речь. А впитала она ее в сибирской деревне Омской области, где родилась, выросла, научилась говорить музыкальным, песенным языком.
В песнях сочиняла она обычно сразу и мелодию, и слова. Слово у Оленичевой особое — чуткое, трепетное, ярко образное.

Ой да, как приветлив
Весенний наш денек! 
Ой да, во Сибирюшку повеял
Теплый ветерок.

Или:

Ах, я, младешенька-млада,
Голубеночку наказ дала: 
— Лети, лети, голубочек мой,
До столицы, до Кремля. 
Ах, передай, голубочек мой, 
Поклон низкий, низкий и земной Москве,
Москве белокаменной
От сибирских от людей.

Особая прелесть и в поэзии лирической песни:

Белым снегом лес покрылся,
Жемчугом горит Иртыш,
Да под берегом отлогим 
Тихо, тихо шелестит камыш.

А песню эту сложила она зимой по дороге в колхоз как подарок колхозникам к Новому году. Вот что рассказывала Груня Оленичева:
«Еду в колхоз и думаю: чем я людям праздник украшу? Что новое спою?.. Стала песню еще в дороге делать, стала петь. Остановились на ночлег в доме каком-то. Легла я, а сама думаю, думаю. Бумчу песню про себя, каждое слово в ней, ну как мать ребенка, укачиваю. Так и эдак его кладу. Под Новый год и спела я песню. Все боялась на народ пустить, а спела — так все ко мне и бросились. А гармонист старый, что с нами ездил, — он, смотрю…плачет».

Сын Оленичевой Борис вспоминает: «… я часто спрашивал ее, как сочиняется песня, но она мне так и не могла ответить. Я, говорит, сначала все представляю, а потом пишу».
Обладательница чудесного мелодического и поэтического дара, Груня Оленичева оставила
бесценный художественный материал для изучения, исполнения и обработки. 
В 50-е годы она была певицей, а затем участницей фольклорной группы Государственного Омского русского народного хора. Сочинив новую песню, она обычно приносила ее в хор, робко разворачивала скомканный листок из школьной тетради и напевала, слегка покачивая правой рукой в ритм песне, сначала тихо, тихо, а затем все увереннее. И тут художественный руководитель хора Е. В. Калугина — первый ценитель, друг и советчик Груни — подхватывала напев, а потом, после занятий, часами сидели они, что-то уточняя, улучшая, обдумывая, пока песню не записывала Елена Владимировна нотами.
Только тогда она показывалась хору. Помню, как Груня, стоя перед хором, творила свои песенные переливы, то задумчивая, как бы отрешенная, то лукавая, озорная, непременно покачивая в такт правой рукой.
Сочиняла Аграфена Максимовна всегда только один напев и слова. Хоровая обработка ее напевов стала делом композиторов и руководителя хора. Ряд песен записали и обработали сибирские композиторы В. Левашов и Андрей Новиков. Среди них одна из лучших — «Эх, поля, да вы, поля».

[Певица — песенница Оленичева]

Песни А. Оленичевой привлекли внимание видных московских композиторов: В. Шебалина (кстати, омича — земляка сибирской песенницы), В. Захарова, Г. Лобачева, Д. Васильева-Буглая, А. Абрамского, С. Аксюка. Композитор А. Колосов, большой друг и советчик Груни Оленичевой, наряду с замечательной обработкой песни «Белым снегом лес покрылся» и «Лен-ле-ночек», составил сборник из сорока ее песен. Некоторые из них записаны А. Колосовым с голоса А. Оленичевой. Это наиболее полное собрание напевов Аграфены Максимовны. А. Копосов явился составителем и первого издания хоровых обработок ее песен.
Большинство обработок напевов сделаны Е. В. Калугиной для Омского хора, поскольку ей поверяла Груня свои думы, свое первое слово в песне. И такими родными сибирскими запахами веет от их музыкальных и поэтических образов! Кстати, одна из них — «Со двора, со дворика»— посвящена событиям военного времени— разгрому фашистских войск под Москвой, где воевали многие сибиряки. В иносказательной форме в ней говорится о ясном соколе и со-колушке, зажатой зверем в тиски, и о смелом молодце: «Молодец стрелой скакал, соколину выручал». Песня эта исполнялась Омским русским народным хором на Международном конкурсе IV Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Бухаресте, где хор занял 1-е место и получил звание лауреата.

В настоящем сборнике объединены почти все лучшие обработки из творческого наследия талантливой сибирской песенницы. Все они выполнены или для хора без сопровождения (в большинстве своем женского), или для хора в сопровождении баяна. Среди них партитуры для однородных и смешанных народных хоров разной подвинутости.
Эти обработки представляют ценный художественный материал для репертуара русских народных коллективов — как профессиональных, так и любительских.
Н. Калугина

I. Песни для хора без сопровождения

ПО БУГРУ, ПО БЕРЕГУ. Запись В. Левашова и Андрея Новикова. Обработка В. Захарова, литературная обработка В. Бокова
ЗА РЕКОЙ, ЗА ГОРОЙ. Запись В. Левашова и Андрея Новикова. Обработка В. Шебалина, литературная обработка В. Бокова
БЕЛЫМ СНЕГОМ ЛЕС ПОКРЫЛСЯ. Запись Е. Калугиной. Обработка А. Копосова, литературная обработка М. Лапирова
ЛЕН-ЛЕНОЧЕК. Запись и обработка А. Копосова, литературная обработка М. Лапирова
ВО ДОЛИНЕ-ЛУГОВИНЕ. Запись Е. Калугиной. Обработка Д. Васильева-Буглая, литературная обработка В. Бокова
БЕРЕГОМ, БЕРЕГОМ-УВАЛОМ. Запись и обработка А. Абрамского, литературная обработка М. Лапирова
НА ЗАКАТЕ ВЕЧЕРОЧЕК МОИ. Запись Е. Калугиной. Обработка С. Аксюка, литературная обработка А.Ситковского
АХ, Я МЛАДЕШЕНЬКА-МЛАДА. Запись и обработка. Е. Калугиной
ВСЕ ПОЛЯ ДА И ДОЛИНЫ. Запись В. Левашова и Андрея Новикова. Обработка И. Ивановой, литературная обработка В. Бокова

II. Песни для хора в сопровождении баяна

ПРОЙДИ, ЗИМУШКА-ЗИМА. Запись В. Левашова и Андрея Новикова. Обработка С. Аксюка, литературная обработка В. Бокова
ВЫШЛА НА БЕРЕГ РЕКИ. Запись А. Копосова. Обработка С. Разоренова, литературная обработка В.Бокова
ЭХ, ПОЛЯ, ДА ВЫ, ПОЛЯ. Запись и обработка В. Левашова и Андрея Новикова, литературная обработка В, Пухначева
АЛТАЙСКИЕ ПРИПЕВКИ. Запись и обработка В. Левашова, литературная обработка В. Пухначева
ЕЛЬНИЧЕК-БЕРЕЗНИЧЕК. Запись и обработка Андрея Новикова, литературная обработка М. Лапирова
ПО БАРАБИНСКИМ СТЕПЯМ. Запись В. Левашова и Андрея Новикова. Обработка Г. Лобачева, литературная обработка В. Пухначева
СО ДВОРА, СО ДВОРИКА. Запись и обработка Е. Калугиной, литературная обработка В. Бокова
ПРИХОДИТЕ, ГОСТИ, К НАМ. Запись и обработка Е. Калугиной, литературная обработка А. Ситковского 
КАК ЗА ЛУГОМ, ЗА РЕКОЙ. Запись и обработка Е. Калугиной, литературная обработка В. Бокова
ЗА БУГРОМ, ЗА ИРТЫШОМ. Запись А. Копосова. Обработка Е. Калугиной, литературная обработка М.Лапирова
МЫ ПОСЕЯЛИ ЛЕН ВО ЛОГУ. Запись и обработка Е. Калугиной, литературная обработка А.Ситковского

Рейтинг: 0 Голосов: 0 319 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!